青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Lu Zhishen (Lu), called the "Flowery Monk" (Monk), is a major fictional character in the classic Chinese novel Water Margin. He is the lead in the first major story cycle of novel, in which he comes to epitomise loyalty, strength, justice but also rash action.

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Lu Zhishen (Lu Zhishen), called the " Flowery Monk " (dandy monk), is a major fictional character in the classic Chinese novel Water Margin. He is the lead in the first major story cycle of novel, in which he comes to epitomise loyalty, strength, justice but also rash action.

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Lu Zhishen (LU), called the "Flowery Monk" (Hua he Shang), is a major fictional character in the classic Chinese novel Water Margin. He is the lead in the first major story cycle of novel, in which he comes to epitomise loyalty, strength, justice but also rash action.

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Lu Zhishen (Lu), called the " " Flowery Monk (monk), is a major fictional character in the classic novel Chinese Water Margin He . Is the lead story in the first cycle of major novel, in which he comes to epitomise loyalty, strength, but also justice rash action.

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Lu Zhishen (Lu Zhishen), called the “Flowery Monk” (worldly priest), is a major fictional character in the classic Chinese novel Water Margin. He is the lead in the first major story cycle of novel, in which he comes to epitomise loyalty, strength, justice but also rash action.
相关内容 
a上汤娃娃菜 On soup baby vegetable [translate] 
aGentoo (Pygoscelis papua)(sub-antarctic islands), adélie (Pygoscelis adeliae)(Antarctic coasts) and chinstrap penguins (Pygoscelis antarctica) (Antarctic Peninsula) breed in the southern spring. Females lay only one egg usually and males share in incubation and chick rearing. Predation by brown skuas and sheathbills is [translate] 
a我会一直在你身边 不离不弃 I can to not abandon continuously in your side [translate] 
ait is the force of double "f" that drives you to cone to a canteen as often as you can.foodand friends-borh start with "f" -and canteen is the union zone for the two. 它是双重“f”力量那一样经常驾驶您到锥体到军用餐具,象您can.foodand朋友borh开始以“f” -和军用餐具是联合区域为二。 [translate] 
aforse succederà». Il prezzo incorpora tutte le notizie. Quando i 或许它将发生”。 价% [translate] 
a就业登记证 正在翻译,请等待... [translate] 
a怎么抹去你温柔的形状。 How cancels your gentle shape. [translate] 
a将于2006年6月19日下午1点在本公司会议室开会 正在翻译,请等待... [translate] 
a他没有访问他的姑姑 正在翻译,请等待... [translate] 
a12月还是来了 In December has come [translate] 
aI watch TV ai two hours every day 我每天看电视ai二个小时 [translate] 
a我的人生信念是她 My life faith is she [translate] 
a在现在这样一个以文凭论英雄的时代,学习是我们获得成功最好也是最直接的方法,所以我们只有通过教育来完善自己,使自己能够尽快的获得成功 Discusses hero's time in present such one by the diploma, the study is we obtains successfully best also is the most direct method, therefore we only then consummate through the education oneself, enables oneself as soon as possible to obtain successfully
[translate] 
a参观景点 Visits the scenic spot [translate] 
a我们公司实行合伙制 正在翻译,请等待... [translate] 
alitter away, beauty stay 正在翻译,请等待... [translate] 
aFor meeting the need to communicate with Ethernet gateway [translate] 
a+30% chance to ignore ranged weapons +30%机会忽略被排列的武器 [translate] 
a管理道德是人们在管理活动中形成的调整和协调各种管理关系的行为规范的总和。。 The management morals are the people the adjustment and the coordinated each kind of management relations behavior standards sum total which forms in management.。 [translate] 
a检查所有电源是否已关好 Inspects all power sources whether has closed [translate] 
a释放气体 Release gas [translate] 
aSIMOCAINA SIMOCAINA [translate] 
aCheongdam-dong Cheongdam东 [translate] 
a低温罐区项目 Low temperature pot area project [translate] 
a难道你值得爱与被爱吗 Are you worth liking with loving [translate] 
a芭比娃娃看起来非常可爱 正在翻译,请等待... [translate] 
a去年我游览了长城,而且玩得特别开心。 I toured last year the Great Wall, moreover plays specially happy. [translate] 
a我喜欢画画、唱歌、还有很多 正在翻译,请等待... [translate] 
aMsny farmers from nearly villager came to see theeeeeee film last night Msny农夫从村民几乎来看昨晚theeeeeee影片 [translate] 
a我不应该看你 I should not look at you [translate] 
atoner life end.open the front cover,then replace the toner cartridge with a new one. 调色剂生活end.open封面,用新的然后替换墨粉盒。 [translate] 
a因为陌生,所以勇敢;因为距离,所以美丽。 Because strange, therefore brave; Because of distance, therefore beautiful. [translate] 
aEmboss machine we have sent the payment before Emboss machine we have sent the payment before [translate] 
a我们都是非常明白的 We all are extremely clear [translate] 
aThat’s a beautiful dress you have on 正在翻译,请等待... [translate] 
a我们不能推迟制定计划,我们需要想些办法 正在翻译,请等待... [translate] 
a棘轮 ノッチの車輪 [translate] 
a作为大学生的我们离工作越来越近了 Left the work as university student's we to be more and more near [translate] 
aemphasizing 强调 [translate] 
acontext effects 上下文作用 [translate] 
a和白竹拖鞋 Baizhuのスリッパを使って [translate] 
a사주 제도도 도입하고 유상증자를 통해 운영자금을 확보해야겠다는 결심을 하게 되었다. 并且四根柱子系统必须介绍,并且它必须带领的赔偿资本增加,并且周转金和在它之下必须获取佩带它的决定。 [translate] 
anail systems nail systems [translate] 
aor so three fundamental changes have occurred in the very fabric of the world 或那么三根本变动在世界的织品发生 [translate] 
a还没有消息吗? Does not have the news? [translate] 
a““Display”” from the menu bar. From the pull-down menu “ “显示””从目录杆。 从下拉菜单 [translate] 
a在汇总辅导班 Is compiling the counselling class [translate] 
aYou said never forever 正在翻译,请等待... [translate] 
aAs soon as an ant finds an injured insect, it carries it away and eats it. 正在翻译,请等待... [translate] 
amultiple sclerosis 多发性硬化症 [translate] 
aI won't be free until I finish this work. 我不会自由,直到我完成这工作。 [translate] 
a. Use the information in the table to write a short report (about 100-120 words) emphasizing changes of the main business for your company. . 使用信息在桌里为您的公司写强调主要事务的变动一个短的报告(大约100-120个词)。 [translate] 
a他什么都不说 只说你 他什么都不说只说你 [translate] 
aGasolina i-Force Gasolina我力量 [translate] 
aweight gain 重量增加 [translate] 
aLu Zhishen (鲁智深), called the "Flowery Monk" (花和尚), is a major fictional character in the classic Chinese novel Water Margin. He is the lead in the first major story cycle of novel, in which he comes to epitomise loyalty, strength, justice but also rash action. Lu Zhishen (Lu Zhishen), called the “Flowery Monk” (worldly priest), is a major fictional character in the classic Chinese novel Water Margin. He is the lead in the first major story cycle of novel, in which he comes to epitomise loyalty, strength, justice but also rash action. [translate]